247 – O ministro da Educação, Abraham Weintraub, virou piada nas redes sociais nesta quinta-feira 27 ao dar mais um tropeço na língua portuguesa, confundindo a palavra “asseclas” por “acepipes” – que significa “petisco, tira-gosto” – em postagem em sua conta no Twitter.
“Tranquilizo os “guerreiros” do PT e de seus acepipes: o responsável pelos 39 kg de cocaína NADA tem a ver com o Governo Bolsonaro. Ele irá para a cadeia e ninguém de nosso lado defenderá o criminoso. Vocês continuam com a exclusividade de serem amigos de traficantes como as FARC”, postou o ministro no Twitter, sem se dar conta que “acepipes” significa “petisco, tira-gosto”, publicou Weintraub na rede social.
Pouco depois, Weintraub atacou Dilma e Lula e fez piada com o tráfico internacional flagrado em um avião presidencial. Sobre o erro de português, os internautas se divertem e riem – de nervoso – ao fazer piadas. Confira algumas: